淮安人网

查看: 302202|回复: 0

飞鸟集15 欣赏

[复制链接]

80

主题

1252

帖子

1342

积分

Rank: 6Rank: 6

积分
1342
菜籽
1831 粒
铜钱
1576 枚
发表于 2021-11-29 08:55:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏淮安

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

140

真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。

在想象中,她却转动得很舒畅。

truth in her dress finds facts too tight.

in fiction she moves with ease.

141

当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了;当是现在,当你引导我到各处去时我便爱上你,与你结婚了。

when i travelled to here and to there, i was tired of thee, o road,

but now when thou leadest me to everywhere i am wedded to thee in love.

142

让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

let me think that there is one among those stars that guides my life

through the dark unknown.

143

妇人,你用了你美丽的手指,触着我的什物,秩序便如音乐似的生出来了。

woman, with the grace of your fingers you touched my things and order

came out like music.

144

一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。

它在夜里向我唱道:“我爱你。”

one sad voice has its nest among the ruins of the years.

it sings to me in the night, ---i loved you.

145

燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。

把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。

the flaming fire warns me off by its own glow.

save me from the dying embers hidden under ashes.

146

我有群星在天上,

但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。

i have my stars in the sky.

but oh for my little lamp unlit in my house.

147

死文字的尘土沾着你。

用沉默去洗净你的灵魂吧。

the dust of the dead words clings to thee.

wash thy soul with silence.

148

生命里留了许多罅隙,从中送来了死之忧郁的音乐。

gaps are left in life through which comes the sad music of death.

149

世界已在早晨敞开了它的光明之心。

出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。

the world has opened its heart of light in the morning.

come out, my heart, with thy love to meet it.


$ C8 p) D. U- e0 x# @
淮安人网提醒您:请文明上网,理性发贴,共建绿色网络家园! 有事报道热线:85822666 15351717888 淮安人网微信号:hao0517bbs
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

      
本网违法和不良信息、涉未成年人网络违法和不良信息举报受理举报电话:0517-85822666    举报信箱:939366@qq.com

QQ|手机版|Archiver|苏B-20130142|淮安市牧歌文化传媒有限公司 ( 苏ICP备14017563号 ) 苏公网安备 32080302000102号

GMT+8, 2024-11-23 08:43 , Processed in 0.639601 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表